之前找了另一个插件,最后测试完了发现不能用,效率不是很高,一键转换只能转换几个标签,实际上我有几百个需要转换的中文标签。
auto-tag-slug,这个 wordpress 标签转换成英文/拼音的插件现在已经下架了,只能在其他的网站上才能找到。由于我测试之后发现不好用,所以我这里就不放下载链接了,需要测试自己去搜索引擎搜索找一下吧。
咱们主要说的是 wenprise-pinyin-slug 这个插件,在官方可以找到,后台点击一下就能安装,启用之后界面就是这个样子的。
如果不会设置也可以把我的这个设置当做标准进行照搬配置。
接下来才是重头戏,需要把之前的所有tag 标签中所有的中文标签全部转换成拼音格式。
教程如下:
找到 /wp-content/plugins/wenprise-pinyin-slug/src下的slug.php这个文件,用编辑器打开,翻到最下面,之后添加下面的代码到最下面:
//批量翻译Tags add_filter( 'bulk_actions-edit-post_tag', 'codebye_bulk_actions_tags' ); function codebye_bulk_actions_tags( $bulk_array ) { $bulk_array['trans_chinese_tags'] = '中文别名<a rel="nofollow" href="https://boke.slhq.cn/go/?url=aHR0cHM6Ly93d3cueHh4eHguY29tL3RhZy90cmFuc2xhdGU=" target="_blank" title="查看更多关于翻译的文章" target="_blank">翻译</a>'; return $bulk_array; } add_filter( 'handle_bulk_actions-edit-post_tag', 'codebye_bulk_action_handler', 10, 3 ); function codebye_bulk_action_handler( $redirect, $doaction, $object_ids ) { if ( $doaction == 'trans_chinese_tags' ) { foreach ( $object_ids as $tax_id ) { wp_update_term($tax_id, 'post_tag', array('slug' => '')); } } return $redirect; }
添加之后保存,然后找到你wordpess 网站的 标签页面,按照我下面图片按页转换就行了。
转换之前,全是中文的;
转换之后就可以了,现在需要做的就是更新一下我的网站 sitemap 信息即可。
需要注意:
新网站换域名可以用这个办法弄一下,如果安稳运营的网站还是别折腾了,容易导致网站收录出现不可逆转的问题。